- Can you please say me which is the next road?
- Humm, where are we? I.....I can not.... I can obviously no find the road...
- This is not the map. Look at the next page.
- Ah, ok. Humm, ah..... Chamonix, Chamonix... Street 24? Does it sound similar to you?
- Not this one! The next! We have passed this one long ago!
- Ah, of course. Well, here I can read "Martigny, Les Chavants, Route des Chavants... I... I think we are at the right direction!
Aqui, como já devem ter percebido, já estava eu perdidíssimo...
- No! Next page! Look at the zoom!
Ah, tá. A preto e branco! Agora é que me f****-**!
- Are you there? Hein?
Entretanto, uma rotunda gigante...
- That way! - eu apressado - Route des Chavants!
Mais uma volta na rotunda... E outra...
- Well, let us do that!
Nesta altura, já eu tava branco! Meus Deus, se eu me tivesse enganado!
Passado uns quilómetros, fomos dar a uma povoaçãozita onde havia, por sorte, um restaurante aberto. Quem é que vai lá fora, quem? Em t-shirt? Quem? Pois claro! A creuza! A creuza sai, atravessa a rua, e vai ao restaurante com um google map na mão, e diz:
- Bounjour, Madame. Est-ce que je peut vous poser une question: Comment faut-il faire pour aller à Les Houches? Je pense que nous sommes perdu...
Bem, ela la me disse, voltei ao carro, tava ele a comer! Oh, Jesus! E eu com uma fome dos diabos!
Finalmente, chegamos ao destino. A merreca da escola fica mesmo na jabuticaba francesa! Fomos jantar e, entretanto, ele disse-me que me levava depois para Nice, se eu quisesse, pois iria fazer férias por lá depois do curso. Eu aceitei. Pois é! Só ontem é que me disse que "se calhar já não ia a Nice..." e eu sem reservar o bilhete! Mais uma vez, eu, mais aventureiro que o Tim-Tim, vou pegar minhas troucha e bater perna no calçadão até à estação de comboio mais próxima, pois já passaram os prazos para pedir taxi ou autocarro de transbordo!
Minina, vê si podji!
Sem comentários:
Enviar um comentário